{"id":4328,"date":"2014-04-08T00:00:00","date_gmt":"2014-04-08T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/something-for-all-translators-2\/"},"modified":"2026-02-06T11:03:21","modified_gmt":"2026-02-06T02:03:21","slug":"something-for-all-translators-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/something-for-all-translators-2\/","title":{"rendered":"Something for all translators"},"content":{"rendered":"<p>I\u2019ve just been putting the finishing touches to my materials for the Tokyo meeting of the <span style=\"color: #800080;\"><a href=\"http:\/\/jat.org\/\"><span style=\"color: #800080;\">Japan Association of Translators<\/span><\/a><\/span> on Saturday, April 19. Even though the focus is children\u2019s book translation, my guess is that this session will offer something for all translators, regardless of specialization, experience, or language direction.<\/p>\n<p>Common\u00a0questions are likely to arise as we examine snippets of Japanese source text and their English translations:<\/p>\n<p>\u30fb How do I avoid being swayed by the original?<\/p>\n<p>\u30fb How do I adapt the level of detail for the reader?<\/p>\n<p>\u30fb How do I keep an eye on the big picture?<\/p>\n<p>\u30fb How do I deal with different senses of tense or plurals?<\/p>\n<p>\u30fb What\u2019s in a name?<\/p>\n<p>I love running sessions like this because I always learn something from the audience too. Translators are a creative bunch. I hope to see many of you there!<\/p>\n<p>Image courtesy of stockimages, FreeDigitalPhotos.net<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I\u2019ve just been putting the finishing touches to my materials for the Tokyo meeting of the Japan Association of Translators on Saturday, April 19. Even though the focus is children\u2019s book translation, my guess is that this session will offer something for all translators, regardless of specialization, experience, or language direction. Common\u00a0questions are likely to [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":3452,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[54],"tags":[],"class_list":["post-4328","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-presentations"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4328","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4328"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4328\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18245,"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4328\/revisions\/18245"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3452"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4328"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4328"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sasugacommunications.com\/ja\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4328"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}