fbpx

More than 560 people attended the 25th International Japanese-English Translation (IJET) conference at Tokyo Big Sight on June 21 and 22. Huge thanks to Cathy Eberst and her hard-working committee of volunteers who organized this amazing event.

The conference was a great opportunity to learn more about the translation industry, build business relationships, and have fun.

I had the pleasure of delivering a workshop: Stand and Deliver – Why and How to Present at Translator Events, as well as emceeing two sessions: IT for the Beginner – Tips and Tricks for People who don’t get IT by Graham Chave and Marc Ward of Nexus Translations and Translator Trials and Tribulations – How to Handle the Stress by Yuichiro Ishihara of Dale Carnegie Training Japan. These three titles alone highlight the diversity of topics to choose from out of almost 70 sessions – something for everyone.

Participants could catch up with old friends and colleagues and make new connections throughout the conference and especially during the theme-specific networking lunches as well as at the Friday evening Zenyasai and Saturday evening dinner.

If you’re interested in translation, you can find out more about IJET and other events organized by the Japan Association of Translators here.

Looking forward to IJET-26 on June 20 and 21 next year in York, England!