fbpx
自分の意見を英語で言えるようになるには

自分の意見を英語で言えるようになるには

英語が壁になり自分の能力を発揮できず悔しい思いをしたことはありませんか?そして英語でコミュニケーションすることが億劫になり、ついつい日本のカウンターパートとばかり話してしまう。。。それはとてももったいない!今回のブログでは、英語で自分の意見が言えないの3つの理由、そしてその解決策をご紹介しています。記事は英語です。是非参考にしてみて下さい! Here’s a post for my Japanese readers who are keen to communicate with clarity and confidence in...
3 Top Tips For Remote Teams

3 Top Tips For Remote Teams

海外にいるチームメンバーと、電話やビデオ会議でコミュニケーションを取ることに抵抗があると言った声をよく耳にします。コミュニケーションを円滑に進めるにはどうすればよいか。チームさすが!で実践している”Tips”をご紹介させていただきます。記事は英語です。ぜひ次回のミーティングから実践してみてください!   Do you work with colleagues in multiple locations? Have you experienced the miscommunication and frustration...
3 Musts for Meaningful Meetings – Part 3

3 Musts for Meaningful Meetings – Part 3

先週から3シリーズでご紹介しているミーティングを無駄にしないために明確にすべき3つの点。第3回目は「ブレストの進め方、参加者の意見のまとめ方」です。記事は英語です。ぜひ次回のミーティングから実践してみてください!   Even if you clarify the meeting goals and roles of each participant, the conversation can easily go off track if the facilitator fails to align everyone...
3 Musts for Meaningful Meetings – Part 2

3 Musts for Meaningful Meetings – Part 2

先週から3シリーズでご紹介しているミーティングを無駄にしないために明確にすべき3つの点。第二回目は「役割」を明確にすること。記事は英語です。ぜひ次回のミーティングから実践してみてください! What role do you play in meetings? Is everyone in your meetings clear about their role and how best to contribute to achieving the meeting goals? Like unclear goals, a lack...
3 Musts for Meaningful Meetings – Part 1

3 Musts for Meaningful Meetings – Part 1

今週から3シリーズにわたり、ミーティングを無駄にしないために明確にすべき3つの点を紹介します。第一回目は「ミーティングの目的」を明確にすること。どんなミーティングにも活用できます。記事は英語です。ぜひ次回のミーティングから実践してみてください! Do you have a facilitator in your business meetings? It’s the facilitator’s role to lead the meeting and make it easy for participants to achieve...
3 Fatal Hand Positions In Presentations

3 Fatal Hand Positions In Presentations

この記事では、プレゼンにおいて致命的な手の場所について説明しています。 記事は英語です。 どうぞお役立てください! Do you wonder what to do with your hands when giving presentations? Let me first share with you what NOT to do – three common hand positions to avoid if you want to build trust with your audience and get...